Лица, имеющие документ государственного образца (о среднем (полном) общем образовании (аттестат), о среднем профессиональном образовании (диплом)
Будущая карьера (возможные места трудоустройства):
Виды профессиональной деятельности
Лингводидактическая
· применение на практике действующих образовательных стандартов и программ;
· использование учебно-методических материалов, современных информационных ресурсов и технологий;
· применение современных приемов, организационных форм и технологий воспитания, обучения и оценки качества результатов обучения;
· проведение информационно-поисковой деятельности, направленной на совершенствование профессиональных умений в области методики преподавания.
Консультативно-коммуникативная
· применение тактик разрешения конфликтных ситуаций в сфере межкультурной коммуникации;
· проведение информационно-поисковой деятельности, направленной на совершенствование профессиональных умений в области межкультурной коммуникации;
· составление словников, методических рекомендаций в профессионально ориентированных областях межкультурной коммуникации.
Информационно-лингвистическая
· обработка русскоязычных и иноязычных текстов в производственно-практических целях;
· применение средств информационной поддержки лингвистических областей знания;
· участие в формализации лингвистического материала в соответствии с переводческими задачами.
Научно-исследовательская
· выявление и критический анализ конкретных проблем межкультурной коммуникации, влияющих на эффективность межкультурных и межъязыковых контактов;
· участие в проведении эмпирических исследований проблемных ситуаций и диссонансов в сфере межкультурной коммуникации.
Цель ООП
Программа имеет своей целью развитие у студентов личностных качеств и формирование компетенций в соответствии с видами профессиональной деятельности, предусмотренных ФГОС ВО по данному направлению подготовки:
· владение средствами и методами профессиональной деятельности учителя и преподавателя иностранного языка, а также закономерностями процессов преподавания и изучения иностранных языков;
· использование достижений отечественного и зарубежного методического наследия, современных методических направлений и концепций обучения иностранным языкам для решения конкретных методических задач практического характера;
· эффективное планирование учебного процесса для осуществления педагогической деятельности в образовательных организациях дошкольного, начального общего, основного общего, среднего общего и среднего профессионального образования;
· моделирование возможных ситуаций общения между представителями различных культур и социумов;
· владение нормами этикета, принятыми в различных ситуациях межкультурного общения (сопровождение туристических групп, обеспечение деловых переговоров, обеспечение переговоров официальных делегаций);
· владение стандартными способами решения основных типов задач в области лингвистического обеспечения информационных и других прикладных систем;
· владение основами современных методов научного исследования, информационной и библиографической культурой;
· владение стандартными методиками поиска, анализа и обработки материала исследования.
1. Язык обучения: русский
2. Места прохождения практик:
Гимназии №116, 540, 11 Средние школы с углубленным изучением немецкого языка №605, № 72, № 111, средние школы с углубленным изучением английского языка № 328, № 213,средняя школа с углубленным изучением иностранного языка № 43, Средняя школа № 211 с углубленным изучением французского языка им. Пьера Де Кубертена, лицей № 533, ДОУ № 3, № 30, Санкт-Петербургский государственный университет технологии и дизайна, Северо-западный институт печати, Лингвистический центр, институт иностранных языков РГПУ им. А.И. Герцена.
3. Конкурентные преимущества ООП:
а. Преимущества обучения:
Регулярно приглашаются ведущие профессора университетов Германии, США и Великобритании (Fairfield University, Manchester Municipal University), известные писатели из США, Германии, Австрии, Швейцарии для чтения лекций, проведения семинаров и мастер-классов. Например, в сентябре 2012 и в сентябре 2013 гг. был приглашен для чтения лекций и проведения семинаров профессор Педагогического университета Фрайбург Хольгер Рудлофф.
В процессе обучения активно используются разнообразные технологии, в том числе технологии проектной работы, информационные технологии: PowerPoint, курсы в Moodle, общение со студентами через Moodle (форумы, чаты), персональные сайты преподавателей, сайт кафедры, E-Mail.
Активно используются интернет-ресурсы (для подготовки домашних заданий по темам учебника и презентаций на занятии), онлайн-словари, просмотр фильмов и прослушивание песен на иностранном языке.
b. Кадровый состав:
- почетные профессора РГПУ им. А.И. Герцена: д.ф.н. Е.А. Гончарова и к.ф.н. И.П.Шишкина;
- доктора филологических наук
Большинство преподавателей кафедры немецкой филологии имеет ученую степень кандидата филологических наук и стаж работы в университете - более 10 лет.
Практические занятия по немецкому языку регулярно проводятся носителями языка. В настоящее время на кафедре на постоянной основе работают 3 преподавателя из немецкоязычных стран: старший преподаватель доктор Михаэль Клайнеберг, преподаватель-ассистент DAAD г-жа Инкен Кольтхоф и преподаватель-стажер из Австрии г-н Райнхард Штекль.
c. Материально-техническое оснащение:
-
занятия по практическому курсу иностранного языка и практикуму по культуре речевого общения проводятся в мультимедийных классах, оснащенных оборудованием для воспроизведения аудио и видеоматериалов в аналоговых и цифровых форматах:
-
студенты имеют возможность работать самостоятельно в компьютерных классах, оснащенных достаточным количеством компьютерной техники с доступом в интернет.
d. Сотрудничество и партнерство с организациями и учреждениями:
Долговременное партнерство с Немецким культурным центром им. Гете (Германия), с Немецкой академической службой обменов, с Австрийским литературным обществом, с Австрийской службой академических обменов, с университетами гг. Берлина, Потсдама, Гейдельберга, Франкфурта, Фрайбурга, с Немецко-российским центром встреч при Петрикирхе.
Кафедра немецкой филологии сотрудничает со следующими образовательными и учебно-методическими учреждениями:
АППО (Академия последиппломного педагогического образование) по направлению «Подготовка экспертов ЕГЭ по немецкому языку» (проведение консультаций для экспертов, подготовка новых экспертов, повышение квалификации экспертов, обсуждение результатов ЕГЭ);
РЦОКОиИТ (Региональный центр оценки качества образования и информационных технологий): подготовка экспертов ЕГЭ, подготовка материалов для тренировочного тестирования по немецкому языку в Санкт-Петербурге, оценка результатов тестирования, проверка работ ЕГЭ 2012, подготовка аналитического отчета.