Повышение квалификации преподавателя |
Продолжительность |
Год |
Первая медицинская помощь |
до 72 час. |
2023 |
Требования охраны труда (пп. а, б ПП РФ № 2464) |
до 72 час. |
2023 |
«Оказание первой помощи пострадавшим на производстве» 30 октября 2023 |
до 72 час. |
2022 |
«Эффективные инструменты для вовлечения студентов в обучение на электронном курсе»
18.04.2023 - 06.06.2023 |
до 72 час. |
2022 |
«Развитие универсальных педагогических компетенций педагога в условиях цифровой трансформации образования» РГПУ им. А.И. Герцена
с 21.02.2023 по 24.03.2023 года. |
до 72 час. |
2022 |
Обучение по дополнительной образовательной программе повышения квалификации "Профессиональная деятельность преподавателя в условиях смешанного обучения в вузе" в период с 02.07 по 02.11.2020; удостоверение № 783500001617 |
72 час. |
2020 |
Международная программа сертификации переводчиков - Certified Translation Professional (CTP) |
до 500 час. |
2020 |
Training for Trainers (Seminar in English for Teachers of Conference Interpreting organised online from 25 to 27 January 2021 by the Directorate General for Interpretation of the European Commission. |
до 72 час. |
2020 |
Международный онлайн-форум "Инновации в обучении иностранным языкам" 26 октября 2019г. Москва |
до 72 час. |
2019 |
7-11 марта 2020 Thinglink Study Trip to Finland. Образовательной система Финляндии. |
до 72 час. |
2019 |
«Психолого-педагогические основы инклюзивного высшего образования» |
до 500 час. |
2018 |
Онлайн-курс «Правовые основы переводческой деятельности» (бюро переводов «Альба») |
до 72 час. |
2018 |
Онлайн-курс "Improve your intercultural competence (Совершенствуйте свою межкультурную компетенцию)" |
до 72 час. |
2018 |
10-12 апреля 2019 г. Training of Interpreter Trainers ToT Workshop "Giving Feedback" (EMCI) Высшая школа перевода |
до 72 час. |
2018 |
St Petersburg - SDL Trados Roadshow 2017 (машинный перевод) |
72 час. |
2017 |
принимала участие в международной конференции «SDL Trados Roadshow», организованной компанией SDL и компанией Т-Сервис – единственным авторизованным реселлером SDL Trados в России.(сертификат) |
— |
2017 |
17 ноября 2017 г. принимала участие в заседании круглого стола «Слово живое: русское многоголосие», в рамках VI Санкт-Петербургского международного культурного форума. |
— |
2017 |
«Проектирование фонда оценочных средств основной профессиональной образовательной программы высшего образования» (РГПУ им. А.И. Герцена, г. Санкт-Петербург). Номер удостоверения 317800078334 |
до 72 час. |
2017 |
обучающий семинар для преподавателей устного перевода "Autonomous Learning" (Будапештский университет - ELTE University, Faculty of Humanities, Department of Translation and Interpreting) |
до 72 час. |
2017 |
«Проектирование и организация учебного процесса в электронной информационно-образовательной среде вуза» (РГПУ им. А.И. Герцена, г. Санкт-Петербург) Номер удостоверения: 317800076764 |
до 72 час. |
2017 |
27 февраля - 20 марта - онлайн-курс «Working with Translation: Theory and Practice (Письменный перевод: теория и практика)» Кардиффского университета (Великобритания) — 96 час. |
до 500 час. |
2016 |
9-26 января 2017 г. - серия вебинаров «Локализация с нуля», 24 часа (Школа отраслевых переводчиков «Альянс ПРО»). |
до 72 час. |
2016 |
23 ноября 2016 г. - онлайн-вебинар издательства "Юрайт" "Как подготовить и издать современный учебник. Состояние и пути развития современного рынка учебного книгоиздания". |
до 72 час. |
2016 |
02 декабря 2016 г. -мастер-класс на тему "Перевод маркетинговых текстов", 4 часа (Школа отраслевых переводчиков "Альянс ПРО"). |
до 72 час. |
2016 |
2017 г. - академическая программа SDL TRADOS |
до 72 час. |
2016 |
2017 г. — онлайн-курс «Intercultural Communication (Межкультурная коммуникация)» Шанхайского университета иностранных языков |
до 72 час. |
2016 |
2017 г. — обучающий семинар «Как подготовить и издать современный учебник. Состояние и пути развития современного рынка учебного книгоиздания» (РГПУ им. А.И. Герцена, г. Санкт-Петербург) |
до 72 час. |
2016 |
8 января-12 февраля -серия обучающих семинаров Moodle for Teachers Electronic Village Online 2017 (62 часа) |
до 72 час. |
2016 |
2016 обучающий онлайн-тренинг по письменному переводу ("Транслейторс тулбокс") |
до 72 час. |
2016 |
Обучение по программе «Перевод в сфере международной многосторонней и деловой коммуникации. Устный и письменный конференц-перевод» (Санкт-Петербургская высшая школа перевода, 2008-2009г.г.) |
1 год |
2015 |
Стажировка в Представительстве МИД России (г. Петропавловск-Камчатский, 2012г.) |
6 месяцев |
2015 |
Школа отраслевых переводчиков "Альянс ПРО". Практический семинар по англо-русскому переводу на тему "Валютные и фондовые рынки" |
72 час. |
2015 |
Научно-практический семинар «Эффективное преподавание перевода», модуль «Устный последовательный перевод. 6 часов» (Санкт-Петербургская высшая школа перевода, РГПУ им. А. И. Герцена, Санкт-Петербург, 2016г.) |
72 час. |
2015 |
Обучение по образовательной программе «Профессиональное обучение» (ГОУ ВПО Камчатский государственный университет, 2006г.) |
до 500 час. |
2015 |