Аннотация модуля «Модуль "Элементарный уровень перевода в сфере профессиональной коммуникации"»

Краткое описание

Факультет физики
Направление "Педагогическое образование", профиль "Физическое образование", модуль "Перевод в сфере профессиональной коммуникации"

Освоение модуля «Элементарный уровень перевода в сфере профессиональной коммуникации» нацелено: на формирование переводческой компетенции как средства, позволяющего на профессиональном уровне осуществлять межъязыковую коммуникацию в процессе перевода профильно-ориентированных текстов различного типа; на формирование у студентов иноязычной коммуникативной компетенции как средства, позволяющего им обеспечить свои коммуникативно-познавательные потребности в областях знаний, связанных с их академическими и профессиональными интересами в процессе межкультурного общения; на формирование и развитие у студентов практических навыков и умений переводческой деятельности. Обучение включает знакомство с большим количеством текстов определенного тематического типа, как на русском, так и на иностранном языке. Таким образом, расширяются знания студентов в области основной профессиональной деятельности, развивается самостоятельность и познавательная активность, а также увеличивается личная ответственность за результат обучения.

Основные темы

Факультет физики
Направление "Педагогическое образование", профиль "Физическое образование", модуль "Перевод в сфере профессиональной коммуникации"

Теория перевода. Предмет и основные понятия теории перевода. Лексикологические вопросы теории перевода. Единица перевода и сегментация текста. Виды преобразований при переводе. Лексические приемы перевода. Грамматические вопросы перевода. Синтаксические преобразования. Стилистические преобразования. Способы и техника перевода. Особенности перевода специальных научных текстов.

Практический курс иностранного языка.

Сферы общения и тематика. Для обучения иностранному языку в качестве основных сфер общения выделяются социально-бытовая, социокультурная и учебно-профессиональная сферы, которые определяют выбор тем для устно-речевого общения и материалов для чтения. Социокультурные знания. Основная культуроведческая информация о социокультурном портрете стран изучаемого языка. Представление о культуре устного и письменного общения на иностранном языке. Особенности формального и неформального поведения.

Практический курс профессионально-ориентированного перевода. Письменный перевод текстов по общей физике. Аналитико-синтетическая переработка информации. Устный перевод текстов по общей физике. Беспереводное общение в профессиональной обстановке.

Электронные образовательные ресурсы

Факультет физики
Направление "Педагогическое образование", профиль "Физическое образование", модуль "Перевод в сфере профессиональной коммуникации"

http://www.bbc.co.uk/russian/learning_english

http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish

http://www.britishcouncil.org

http://www.britishcouncil.org/learning-english-gateway

http://ericec.org/
http://ww2.irsc.org/

http://www.halcyon.com/marcs/sped.html
http://www.dssc.org/